翻译领域

金额证券

Financial securities

在跨国交易服务中,金融领域具有其自身特定的行业要求和用户习惯。因此,在处理金融领域相关翻译时,密切关注这些要求和习惯很有必要。此外,对金融产品的所有描述也必须符合地区传统文化和表达习惯。任何相关的法律法规均需要精准翻译,不能出现混淆,以免造成误解。
要在市场上获得强劲的竞争力,企业必须具备快速响应的能力。这就要求及时更新相关文档,以确保有效、稳定地实施现行政策,为客户提供专业而出色的服务。 安徽译博翻译金融领域专业团队能够深入行业,确保客户在遵守国际法规的同时获得快速且具有成本效益的本地化翻译服务,从而帮助客户更有效地吸引新的全球客户。我们的团队拥有商业银行、投资银行、证券、资产管理、保险、信用卡、财富管理、股票和大宗商品交易等各领域专业知识,熟悉行业相关政策,先后为汇丰(中国)、东亚银行、中国银行、徽商银行等金融行业,提供优质的语言翻译服务。

服务内容

service content

服务内容通常为银行流水账单、个人资产证明、保险单据、存储贷款单据、国际货币结算等;口译服务内容为金融证券商业会晤、招商融资推介会、上市会议、证券发布等。

翻译难度

Translation difficulty

金融证券翻译非常注重专业术语的一致性和单一性,特定的金融概念不能由任何其他词语代替。
如credit standing资信状况,不能用position来代替standing;而standby credit备用信用证,不能使用spare来代替standby。又如listed company上市公司,list一词虽然有“清单、列表”的含义,但在金融英语中只可解释为“上市的”。此外,金融英语注重简约性,因此常常使用缩略语来指代,如FDI外国直接投资,IPO首次公开募股,VAT增值税,EX WORK工厂出货价等,对于译员的专业性有一定要求。
更重要的是,随着金融证券领域不断发展,延伸出许多新兴的专业术语,如future transaction期货交易,E-bank电子银行等,这就要求专业译员能够与时俱进,不断进步。

解决方案

Solution

针对专业的金融证券翻译,译博翻译一直秉持“专业、诚信、用心”的服务态度,遣派资深专业翻译,不仅精通金融、证券领域,更是涉足新兴产业模式,客户在译博翻译将体验到以服务客户为导向的一流服务,享受到具备多年专业领域工作经验的译员产出的优秀译文。
体验前,译博耐心倾听客户的需求,提供针对性解决方案。
合作时,译博为客户指派具备丰富行业经验的专业翻译,通过“一译、二审、三校”的规范机制。
既承诺保质保量完成所交付的工作,又恪守行业准则、时间规范。在每个细节中,客户都能感受到专业服务的精神。
交付后,译博愿积极为客户提供修改、完善、排版等精细服务。