【合肥翻译公司】语言翻译服务公司生产部门各岗位职责

语言翻译服务公司生产部门各岗位职责。
本节内容安徽译博翻译小编以语言翻译服务公司的生产部门为例,为您介绍项目经理、翻译、编辑、审校、技术工程房和排版工程师的主要职责。

 

1. 项目经理的职责
 
● 项目的分析、策划和计划
 
● 项目生产前期的准备
 
● 质量跟踪和控制
 
● 客户关系的协调和管理
 
● 供应商的协调和管理
 
● 项目财务的成本控制和管理
 
● 项目经验的总结和归档
 
2. 翻译的职责
 
● 根据项目指示按时按量完成翻译任务
 
● 利用计算机辅助翻译工具对文件进行翻译和标注
 
● 根据编辑及客户反馈提高自身翻译技能
 
3. 编辑的职责
 
● 熟悉本地化行业及公司本地化业务流程
 
● 编辑质量能达到公司要求,无重大错误
 
● 总结经验,编写培训资料
 
● 培训新员工,对译员日常翻译质量进行反馈


4. 校对的职责
 
● 对翻译稿件从最终客户角度出发进行校审
 
● 对经过排版的稿件进行格式及文字方面的校审
 
● 对英文或中文以外的其他语种稿件进行格式方面的校审
 
● 利用计算机辅助翻译工具对文件进行批量处理
 
5. 排版人员的职责
 
● 分析源语言文件的排版特征
 
● 创建或者应用排版模版
 
● 排版和校对
 
● 输出与提交
 
6. 技术人员的职责
 
● 根据项目要求,完成文件内容提取、格式转换与工作量统计
 
● 使用计算机辅助翻译工具的翻译记忆库,完成文件的预翻译
 
● 选择适当的工具,编译构建本地化产品
 
● 应用合适的方法,修正本地化产品的缺陷

 
以上内容节选自书籍《翻译项目管理》,编著:崔启亮  罗慧芳