怎样的翻译客户算是优秀的

怎样的翻译客户算是优秀的 接触了这么多的翻译客户,有的让人省心,有的也让人烦心,从服务质量上来说,我们是部分客户类型的。但是不得不说一句,遇到那些优秀的客户真的可以
  怎样的翻译客户算是优秀的
 
  接触了这么多的翻译客户,有的让人省心,有的也让人烦心,从服务质量上来说,我们是部分客户类型的。但是不得不说一句,遇到那些优秀的客户真的可以让人少操不少心,那么问题来了,怎么的翻译客户算是优秀的呢?译博翻译公司今天就来为大家简单讲解下,我们从如下六个方面来看。
 
翻译公司
翻译公司
 
  1、文件夹条理清楚,有WORD版本,不会发PDF文件,让翻译可以直接编辑;
 
  2、如果对原文有修改,会打开WORD的修订功能,让翻译可以追溯修改痕迹;
 
  3、一开始就告诉翻译,这个稿件的用途是什么;
 
  4、在翻译过程中,如果翻译有疑问,给予及时的技术支持和回应,充分沟通;
 
  5、不发无用的单语参考文件,如果有以往积累的术语表或密切相关的双语参考文件,在项目开始前,就发给翻译;
 
  6、给翻译充足的时间(一名成熟翻译的日产量约在4000中文上下),事先预留好翻译的时间,不提前要稿,也不会在最后一刻才把稿件交给翻译,要求加急;
 
  7、如果翻译圆满完成任务,不吝给予翻译高度的赞扬。