合同号Contract No: 日期Date: 电子签约Signed at: 以下签订的合同是一份依照国际法和国际商会（ICC）有关规章制度实施并具有法律约束力的文件。 The following signed Contract is a document that is legally binding and enforceable under International
The following signed Contract is a document that is legally binding and enforceable under International Law and ICC Rules and Regulation.
下称：卖方Hereinafter referred to as “The Seller”
下称：买方Hereinafter referred to as “The Buyer”
Whereas the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy Copper concentrate on the following specific terms and conditions:
“Metric Ton” each means 2204.62 Pounds or 1000 Kilograms, wet or dry basis as specified.
“Dry Basis” means Ore dried at 105 degrees centigrade.
“Dry Metric Ton” means a ton of ore dried at 105 degree
“CCIC” means the China Certification & Inspection Group Co. Ltd
“CIQ” means the Entry-exit Inspection & Quarantine of the People’s Republic of China.
Amounts of money stated in Dollars and Cents are references to the currency of the United States of America.
2. 品质及货物描述（QUALITY AND DESCRIPTION）
2.1 品名及品质: 铜矿粉
铜含量：15-45% (低于15%拒收) Copper content:
2.2 卖方应保证如下: The Seller guarantees below:
粒度规格： 0 ~ 5 mm; 90%
The Buyer has right to reject any cargo with copper content lower than 18 %, in which case the Seller shall be responsible for all the cost and losses incurred by the Buyer.
The goods shall be otherwise free of constituents deleterious and radicalized to the smelting and refining process.
4. 货运交付（DELIVERY AND SHIPMENT）
4.1 CIF 中国黄埔旧港，按照2000年国际贸易术语解释通则解释。
CIF Guangzhou Huangpu Palembang, China as per INCO terms 2000
Packing: in big bags for about 50kg or one Ton, Shipment in 20’FCL.
Copper ore shall be effected shipment at loading port within fifteen (15) days after receipt of activated Document L/C according to this contract.
After the material arrives at the loading port, the surveyor who is internationally recognized CCIC and agreed by both parties（Hereinafter called SURVEYOR）to supervise inspection.
Surveyor’s weight and assay certificate at loading place showing container no., seal no., dry weight, wet weight, moisture content and copper content, including specific photos（Cu content must be equal to or higher than 18%) .
If Total Moisture percentage of the Copper Ore shipment as determined by CIQ/CCIC at destination port, then the actual weight of shipment shall be adjusted from B/L weight. total Moisture（AR）10% Max
Inspected and supervised by CCIC/SGS at the loading port, their charges to be for Seller’s account. After the arrival of the cargo to destination port, The cargo shall be inspected by CIQ, China at the Buyer’s cost and the Seller or the Seller’s representative shall have right to be present at such weighing and sampling.
At the port of discharge CIQ shall sample from the shipment and divide into three parts, one for the Buyer, the second for possible need of the Seller and third for possible umpire analysis which shall be sealed and kept with CIQ.
If the difference in the contents of Cu and other components between CCIC at loading port and CCIC/CIQ China analyses is less than 2%, the amount should based on the CCIC report at the destination port. If the difference is more than 2%, the Buyer must agree to have a SGS/ALEX inspection at the destination port. The certificate of analysis issued by such umpire shall be final.
The cost of umpire analysis shall be for the account of the party whose own analysis differs farther from the umpire analysis and if the results of such umpire analysis is the mean of the analysis of the Buyer and the analysis of the Seller then such cost shall be equally borne by both parties.
7. 购货价格（PURCHASE PRICE）
Price terms basis: CIF Main PORT ,China. Ocean shipping insurance by Buyer will pay for it.
Unit Price: depends on the Cu% as following:
买主支付同意根据每日的伦敦金属交易所(LME) 官方价格A级铜的购买现金者的价格5日平均价计算,伦敦金属交易所网站如下http://www.lme.co.uk/copper.asp 以提单日期为准。
The Buyer shall pay for the agreed copper content according to the daily London
Metal Exchange (LME) official price of the Copper Grade A Cash buyer’s price, as
published in the London Metal Exchange websitehttp://www.lme.co.uk/copper.asp
On the date of Bill of Laden as quasi.
订价的公式: Pricing Formula (For copper only):
五个工作日的数天平均 LME 铜兑现买方的价格（以提单日前5天平均价）X 铜矿石 铜含量(%)X
Five ( 5 ) working days average LME copper cash buyer's price, based BL on board
Date X Copper ore's Cu content (% ) X paying rate (%) X dry metric tons
价格系数 Paying rate :
铜矿石含量Copper content (%)
15 % - 19.99%
20% - 24.99%
25% - 29.99%
The total cargo value = Unit Price x Total Dry Metric Tons
The first shipment total cargo provisional value for issue L/C ：
（according to inspection report at loading port）
Cu content % *LME 75% *500MT= LME x 75% x 25% x 500 mt=USD
8. 支付方式（PAYMENT TERM）
95% against presentation of full shipping documents Consisting of Commercial Invoice, Certificate of origin, Certificate of Inspection, Certificate of weight, Ocean Bill of lading and Certificate of Insurance, STOWAGE PLAN and Certificate of weight at loading port.
Within 3 banking days after the inspection of the goods by CCIC or CIQ at the destination port, the buyer shall make payment by L/C or T/T the 5% value of the goods.
2. Insurance policy covered 110% of the provisional value. in 1 original and 1 copies.
3. Seller signed packing list 1 original and 1copies.
4. The Seller’s provisional commercial invoices in accordance to total provisional value in 1 original and 1 copies.
5. Certificate of analysis issued by internationally recognized at loading Port 1 original
6. Certificate of Weight issued by internationally recognized at loading port 1 original
The documents for the 5% balance of the L/C or T/T
The certificate of quality issued by the CIQ at the unloading port.1 copy
The certificate of quantity issued by the CIQ at the unloading port.1 copy
If the buyer can’t provide the certificate of CCIC at the destination port in 15 days, the bank will pay the money according to the 10% balance according to the certificate of CCIC at the loading port.
10. 索赔（Claim indemnity）
When the goods arrives the destination within 15 days, in case the buyer examine the large discrepancies in goods quality, standard and quantity dose not match the show in the inspection sheet provided from port of export, besides the insurance company or shipping company’s responsibility, buyer or seller under the inspection certificate issued by China Commodity Inspection Bureau or interrelated document, have right to ask other side to re-check or adjust price.
Both parties should strictly implement the terms of the contract. Either party shall be liable for its breach of contract and indemnify for all losses thus incurred to the other party.
The Seller shall not be held responsible for the delay in shipment, short delivery or non-delivery of the goods due to universally acknowledged force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The Seller shall advice the Buyer immediately of the occurrence mentioned above and within fourteen（14）days thereafter, The Seller shall send by Express mail to the Buyer a certificate of the accident issued by the competent government authorities or chamber of commerce where the accident occurs as evidence thereof. However, The Seller is still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods, not withstanding under such circumstance.
Any dispute arising from or in connection with the Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement is reached, the dispute shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC), South China Sub-Commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.
13. 装船通知（SHIPPING ADVISE）
The Seller shall, immediately upon the completion of the loading of the goods, advise the Buyer of the Contract No., names of commodity, loading quantity, invoice values, gross weight, name of vessel and shipment date by Email or Fax within 72 hours.
All contents of this contract shall be kept confidential by both parties; any party should not reveal any terms and conditions of this contract without the written permission of the other party.
All necessary matter with are not covered by this contract shall be discussed and agreed by both parties, are to be added and an addendum signed by both parties. The Addendum is to form an integral part and shall not be separated from the contract.
For all terms and conditions not covered by above, Incoterms 2000 and any further additions or amendments shall apply.
卖方银行信息Seller’s Bank Details:
买方签署Signed by the Buyer
签字代表For and on behalf of