机器翻译是否可取?什么时候可用机器翻译?

机器翻译是否可取?什么时候可用机器翻译?如果时间非常紧迫,而此时你正好需要了解里面大致说了什么内容,此时如果选用人工翻译显然不合适,因为时间要求根本满足不了。而如果是选择机器翻译,就没有多大问题,机器翻译的典型优势就是快,并且费用低,同样的它也有自己的缺点,那就是翻译准确度太低。机器翻译

  机器翻译是否可取?什么时候可用机器翻译?


  如果时间非常紧迫,而此时你正好需要了解里面大致说了什么内容,此时如果选用人工翻译显然不合适,因为时间要求根本满足不了。而如果是选择机器翻译,就没有多大问题,机器翻译的典型优势就是快,并且费用低,同样的它也有自己的缺点,那就是翻译准确度太低。


机器翻译

机器翻译


  在我们翻译行业,其实有这样的行业规矩,除非你是得到客户的明确许可的,否则千万不要使用机器直接翻译。原因很简单,这样的译文登不了大雅之堂,搞不好还会出现令人贻笑大方的笑话。


  如果客户翻译件的使用场合是比较重要的,显然就不能用机器翻译,反之,如果使用场合要求不是太高,可能就是自己学习使用,或者是公司内部员工参阅,此时选择机器翻译就是可以的。


  其实关于机器翻译是否可取,机器翻译能否取代人工翻译的问题,一直以来都是行业内大家所热议的。小编认为,机器翻译是不可能完全取代人工翻译的,为什么这么说呢?举个简单的例子吧,近期网上出现了一些网络热词,而这些网络热词又被定义了全新的外文,此时翻译数据库是没有相关记录的,自然翻译不了你的这些热词,能做到的就只有人工翻译了。如果强行用机器翻译,必然是错误的。