安徽译博翻译咨询服务有限公司LOGO做专业的人工翻译服务

Since 2013

0551-63667651(工作日)

138-5518-3337王经理(全天候)

杨绛先生,一路好走

惊闻著名翻译家,伟大学者杨绛先生去世,安徽译博全体同仁以此发文纪念-------...

learn more2016-05-25

这样学俄语,才有趣

近年来,学俄语的人越来越多,而众所周知,俄语比一般的西语复杂的多,其词汇的特殊构造,更是让学习者不知所云,犹如雾里看花。下面就配用真图使大家形象而又轻松的记忆俄语中有关人体部位的词...

learn more2016-05-25

翻译作品的合格标准

一个合格的翻译应该是什么样的呢?...

learn more2016-05-24

政企重要词语中英对照

宏观政策要稳、产业政策要准、微观政策要活、改革政策要实、社会政策要托底的总体思路 Theideaistoensuremacro-levelpolicymaintainseconomicstability,industrialpolicyistargeted,micro-level...

learn more2016-05-23

谁才是当代翻译理论之父

当代翻译理论之父尤金•奈达...

learn more2016-05-20

愚弄全球的翻译错误

埃及航空公司称“确认找到残骸”系翻译错误...

learn more2016-05-20

澳大利亚放宽留学签证条件

安徽译博最新消息:澳大利亚将针对三类学生放款留学签证 此次留学政策的调整是部分的,针对的是其中几个类别的学生和全球52个国家。对中国来说,主要是对三类学生的申请政策做出了调整: 1,单...

learn more2016-05-19

重拾翻译的"理性之光"

--------谨以此篇文章,献给 那些曾经和现在依然为翻译事业付出毕生精力的人。 大约十年前,某杂志以《持灯的使者》为题,为中国几十位翻译家出版了一个专刊。那是翻多译家在大众媒体上让人印象...

learn more2016-05-19

译博古诗词翻译小组最新作品-----《陌上桑》英文翻译赏析

陌上桑 日出东南隅, 照我秦氏楼. 秦氏有好女, 自名为罗敷. 罗敷喜蚕桑, 采桑城南隅. 青丝为笼系, 桂枝为笼钩. 头上倭堕髻, 耳中明月珠. 湘绮为下裙, 紫绮为上襦. 行者见罗敷, 下担捋髭须. 少年...

learn more2016-05-17

留学韩国学习语言的利与弊

现在社会掌握一门流利的外语,是进入理想职场的一块有利地敲门砖。而韩国语便是众多外语语种中的大势所趋。并在几门小语种中占据极高人气。那么如何高效率,高质量的去学好这门语言呢-去韩国当...

learn more2016-05-16
更多问题,请致电客户经理138-5518-3337王经理(全天候)

支付方式

  • 支付宝

    支付宝

  • 微信

    微信

  • 银行

    银行转账:1023 4010 2100 0993 618