BIDDING BULLETIN OF DESIGN / BUILD OF AMUSEMENT PARK S PROJECT 一、项目概况Project overview 1 项目编号: Document Number: 2 项目名称:游乐园项目Project Name: Amusement Park Project 3包件名称:演出布景制作和安装指导 Package Name:Building sBIDDING BULLETIN OF DESIGN / BUILD OF AMUSEMENT PARK ‘S PROJECT
一、项目概况Project overview
1 项目编号: Document Number:
2 项目名称:游乐园项目Project Name: Amusement Park Project
3包件名称:演出布景制作和安装指导
Package Name:Building show elements fabrication and installation supervision
二、投标人的资格要求Performance and Qualification Requirements:
投标人必须具备并满足一下经验和要求:
Tenderers shall also have all of the following experience and requirements:
1)投标人必须具有主题环境工作经验,例如电视、剧院、博物馆或主题乐园。
Tenderer must be experienced in themed environments, such as television, theater, museum or theme park work.
2)投标人必须具有深化概念设计并将其转变成可实施的加工图纸的经验。
Tenderer must be experienced in developing concept designs into buildable shop drawings.
3)投标人必须在制作原始场景元素、建筑外立面、标识和指示牌等方面具有经验,并能够根据项目的特殊要求,利用所有的标准材料,包括玻璃钢、玻璃纤维增强符合材料、泡沫塑料、金属、铸造聚合物、丙烯酸树脂、砌石、混凝土、玻璃、石头、由基登制成的板材、真空成型材料和木头完成上述制作工作。
Tenderer must be experienced in producing original scenic elements,architectural facades, graphics, and signage utilizing all standard materials including FRP, GRC, foam plastics, metals, cast polymers, acrylics, masonry, concrete, glass, stone, Kydex, vacu-form, and wood,as required by the project’s specific needs.
4)投标人的制作设施必须具备充分的气候条件、良好的照明,白色灯光下制作和与工作要求适用的设备。这个将包括,数控机床和其他切割机、油漆间和混合室、通风的玻璃钢工作区域。工作区域必须分开认定为木工作业区域、焊接区域和泡沫成型作业区域,以防止粉尘污染油漆作业。
Tenderer must have a fully climate conditioned, well lit, white light scenic production facility with equipment appropriate to the work required. This will include; CNC and other cutting machinery, paint booth and mixing rooms, and ventilated FRP work areas. Areas must be separately identified as wood working, welding, and foam work areas to prevent dust contamination to paints and finishes.
5)投标人公司内部必须有一个充分整合的项目和采购管理团队,在主题环境上具有工作经验, 例如电视、剧院、博物馆或主题乐园。
Tenderer must have a fully integrated in-house Project and Procurement Management team, experienced in themed environment experience, such as television, theater, museum or theme park work.
6)投标人目前必须使用当代设计行业的软件系统,例如SolidWorks, Pro-E, 3D AutoCAD, 2D AutoCAD, Photoshop, Maya, 3D Max, UniGraphics 3D, Sketchup and Revit,并有能力翻译软件包,用招标人规定的特定格式接收和发送图纸。
Tenderer must be currently utilizing industry contemporary design software systems, such as SolidWorks, Pro-E, 3D AutoCAD, 2D AutoCAD, Photoshop, Maya, 3D Max, UniGraphics 3D, Sketchup and Revit, and have the ability to translate between software packages, receiving and delivering drawings in Employer specified formats.
7)投标人的公司内部员工需要包括注册工程师,其有能力建应力图模型,进行应力分析。
Tenderer’s in-house staff needs to include registered engineers, who have the ability to model stress plots, perform Stess Analysis.
8)投标人的金属制作设施需要具有:Tenderer’s metal works facility needs to have:
一个充分装备的金属作业车间,装备有等离子切割机、数控机床、手动机床和研磨机、闸压床、金属压膜、弯管机、立磨、钻床、定型膜套、弯管机/滚筒、手动板材折弯机、熔化及气体保护焊和钨极氩弧焊设备、电火花线切割机床和磨床。
A fully equipped metal working shop, with - plasma cutters, CNC and manual lathes & mills, brake presses, metal stampers, tube benders, vertical mills, drill presses, shapers, tube benders/rollers, manual sheet benders, MIG and TIG welding equipment, wirecut EDM machines, and grinding machines.
一个充分整合的公司内部检查部门,有成文的质量保证/质量控制流程,包括有资质的焊接检验和无损探伤能力。
A fully integrated in-house Inspection Department, with a documented QA/QC process, including certified welding inspection and NDT capability.
9)投标人必须具有设计管理、检验管理、整合管理和完成大型演出布景系统作业试车管理的经验,适用时包括–
Tenderer must have experience in the managing of design, testing, integrating, and commissioning of complete large-scale working Show systems, including, as appropriate
用于娱乐行业的气动伺服控制装置。
Pneumatic servo controlled devices for use in the entertainment industry.
用于娱乐行业的电机驱动系统,包括编码器和电机驱动装置。
Electric motor powered systems including encoders and motor drives for use in the entertainment industry.
10)投标人必需有专用的文件和数据控制系统到位,可允许做鉴定、追踪、所有原理图的可获得和维护、布线图、装配图、维修手册、材料清单、图纸、说明、认证其工作所需要的可验收试验程序。
Tenderer must have a specific Document and Data Control system in place that allows for the identification, traceability, availability and maintenance of all schematics, wiring diagrams, assembly drawings, maintenance manuals, bills of material, drawings, specifications, acceptance test procedures needed for certification of their work.
11)有能力提供所有需要的技术和工匠:Ability to provide all necessary skills sets and artisans:
o投标人应熟悉为主题行业制作置景和壁画。他们应该在所有主题油漆绘画的标准样式上具有经验,包括:场景油漆绘画、主题/人造绘画、壁画、特效绘画、人物/形象绘画。
Shall be familiar with producing sets and murals for the themed industry. They should be experienced in all standard styles of thematic painting including: Scenic, Theme/Faux Finishes, Murals, Tromp l’oeil and Character/Figure Finishing.
o以下各专业团队的领导,必须在主题环境领域,例如电视、剧院、博物馆或主题乐园的工作上具有5年工作经验。
Trade leaders in the following areas must have 5 years experience in themed environments such as television, theater, museum or theme park work.
机动装置Animation
机动道具Animated Props
机动人物形态Animated Figures
演出布景调动设备Show Action Equipment
机械特效Mechanical Special Effects
演出置景Show Sets
制作的道具和服装Fabricated Props and Dressings
制作团队: Production Team:
演出置景制作团队应在主题环境制作,例如电视、剧院、博物馆或主题公园,包括人物形态、塑石、西洋镜、结构建筑细节和大型雕刻元素上具有制作经验。
Show set production team shall be experienced in themed environment production experience, such as television, theater, museum or theme park work, including figures, rockwork, dioramas, architectural detail and large scale sculptural elements.
o场景艺术家必须在水性丙烯酸乳胶漆的混合颜色和配色上具有经验。他们必须有资质使用防火底漆、熟悉水性丙烯底漆、彩色图层、清漆和工业用/汽车专用类型的油漆。他们必须能够使用洗涤剂和釉料并能执行精致的喷雾退色作业。他们必须熟悉在平面和多维基面上绘画,包括木头、玻璃钢、金属和画布。
The Scenic Artists must have experience in mixing and matching colors in water based acrylic latex paints. They must be certified to use fire retardant primer (Firetec), and be familiar with water based acrylic primers, color coats, clearcoats, as well as industrial/automotive type finishes. They must be adept at working with washes and glazes and able to execute refined spray fades. They must be familiar with painting on various flat and dimensional substrates including wood, FRP, metal and muslin.
o场景艺术家必须具有紫外线灯光油漆绘画经验,并能具有在白光灯和紫外线灯光下混合颜色和配色的经验。他们必须能够做到精确绘画,这样颜色区域之间就不会有泄漏和渗漏。他们应熟悉创建/模板/使用计算机生成的板型(如,格伯类型)在场景中进行模板式绘画作业并且必须能用刷子干净利落地完成作业。
Scenic Artists must have black light painting experience and be able to mix and match colors both in white and black light. They must be able to do precise masking so that there is no leakage or seepage of paint between color areas. They should be familiar with creating/ weeding/ using computer generated stencils and masks (i.e. Gerber type) for performing painted pattern work on the scenery and must be able to do crisp, clean line work with brush.
o人物形态绘画的工匠画家必须在水性丙烯酸乳胶漆、水性聚氨酯涂料、有机硅涂料和工业/汽车用类型的涂料中混合颜色和配色上具有经验。他们也必须熟悉水性丙烯底漆、彩色图层和清漆。他们必须善于用刷子、喷枪和喷漆刷绘画。他们必须熟悉在平面和多维基面上绘画,包括木头、玻璃钢、金属、面料、毛皮、聚氨酯和硅。他们必须具有多种风格绘画,从精确的字符作业到非常逼真的绘画作业。
The Figure Finishing Artisan Painter must have experience in mixing and matching colors in water based acrylic latex paints, water based urethane paints, silicone paints, as well as industrial/automotive type finishes. Also, they must be familiar with water based acrylic primers, color coats, and clearcoats. They must be adept at painting with brushes, spray guns, and air brushes. They must be familiar with painting on various flat and dimensional substrates including wood, FRP, metal, Fabrics, Furs, Urethanes, and Silicone. They must be able to paint in a wide variety of styles, from precise character work, to very realistic.
o演出布景机械团队需在利用电力和气体动制造设备方面具有经验,并且有能力使用已采购的组件工作,包括齿轮箱、马达、变频器和驱动器。
Show Mechanical team should be experienced in fabricating equipment utilizing electric and pneumatic power and an ability to work with purchased components including gearboxes, motors, VFD’s, and actuators.
o演出布景机械团队需在管道气压系统上具有经验。
Show Mechanical team should be experienced in plumbing pneumatic systems.
o项目经理已具备至少5年的主题环境工作经验,例如电视,剧院,博物馆以及主题公园。
The Project Manager should have at least five (5) years of proven experience in a themed environment, such as television, theater, museum, or theme park.
o演出布景电器人员应在设计、检验和已完成的大规模工作演出布景系统的试车方面具有经验,适用时包括 –
Show Electrical Staff should have experience in the design, testing and commissioning of complete large-scale working Show systems, including, as appropriate –
o用于娱乐行业的液压和气动控制装置;
Hydraulic and pneumatic servo controlled devices for use in the entertainment industry.
o用于娱乐行业的电机驱动系统,包括编码器和电机驱动装置;
Electric motor powered systems including encoders and motor drives for use in the entertainment industry.
o灯光控制,设备和软件。Lighting controls, equipment and software.
oA/V控制,设备和软件。A/V controls, equipment and software.
12)招标人接受联合体投标。两个或两个以上单位组成投标联合体参与本次投标应符合下列要求:
Consortium or Joint Venture Tenderer is acceptable. Tenders submitted by a joint venture or a consortium of two or more firms as partners shall comply with the following requirements:
a)联合体成员中对合同关键内容负责的一员应被指定为主办方,在投标文件中应提交一份合法签署的授权书以证明主办方的地位;
One of the partners responsible for performing the critical part of the contract shall be designated as the leading party, this authorization shall be evidenced by submitting with the tender a legitimate power of attorney signed by legally authorized signatories;
b)联合体主办方应被授权代表所有联合体成员承担责任和接受指令,并且由联合体主办方负责整个合同的全面实施;
The leading party shall be authorized to undertake liabilities and receive instructions for and on behalf of any and all partners of the joint venture or consortium, and to lead the entire execution of the contract;
c)联合体各方在合同执行过程中应按合同条款承担各自独立和相互连带的责任;
All partners of the joint venture or consortium shall be liable jointly and severally for the execution of the contract in accordance with the contract terms;
d)联合体各方订立的“共同投标协议”应随投标文件一起提交;
A copy of the agreement entered into by the joint venture or consortium partners shall be submitted with the tender;
e)投标文件应包含联合体每个成员的信息;
The tender shall include the information for each joint venture or consortium partner;
f)联合体每个成员必须根据其所承担的合同内容满足相应的投标人资格要求,以证明联合体合格。未能满足此项要求的联合体投标将被拒绝;
In order for a joint venture or consortium to qualify, each of its partners or combination of partners must meet the minimum criteria listed for an individual Tenderer for the component of the contract they are designated to perform. Failure to comply with this requirement will result in rejection of the joint venture or consortium’s tender;
g)一家公司只能参加一个联合体,不同联合体的投标中包含相同的联合体成员或者联合体成员又单独投标,所有相关投标均将被拒绝。
A firm can be a partner in only one joint venture or consortium; all tenders submitted by joint ventures or consortia including the same firm as partner or by a partner individually will be rejected.
三、招标文件购买时须提交的资料
Registration materials to be submitted when buying Tender Document
企业法人营业执照副本(复印件一份);Business license (1 copy)
组织机构代码证(复印件一份);Organization Code Certificate (1 copy)
税务登记证(复印件一份);Tax Registration Certificate (1 copy)
法人代表授权书 (原件);Legal Representative Authorization (1 original)
被授权人代表身份证(原件及复印件一份);Identity Card of authorized person (1 copy)
类似或同类项目作品集(至少有3个项目以上)及业绩清单。
Sample Reels (not less than 3 projects ) and Performance List about similar or equivalent project
注:上述文件加盖公章,原件备查。
These materials which must be stamped with official seals, original copies for checking if needed
如果是联合体投标,联合体各方签订的共同投标协议。
If the tenderer is a joint venture or consortium, the parties of the joint venture or consortium shall sign an agreement for joint tendering and the joint tendering agreement shall be submitted.
四、招标文件发售时间和地点Selling time and address for Tender Documents
报名时间: Registration time: