合肥翻译公司 (www.ahybfy.com)2015年11月29日了解到:从中国外文局举行的新闻发布会上得悉,首个以翻译家为主体的国际翻译家研修活动将于12月14日至20在北京举行。 据介绍,该活动是中国外文局、中国翻译研究院由2015年起推出的首个专门以翻译家为主体,
合肥翻译公司(www.ahybfy.com)2015年11月29日了解到:从中国外文局举行的新闻发布会上得悉,首个以翻译家为主体的国际翻译家研修活动将于12月14日至20在北京举行。
据介绍,该活动是中国外文局、中国翻译研究院由2015年起推出的首个专门以翻译家为主体,以中外翻译工作坊为基础的“笔会式”国际人文沟通活动。
该活动倡议翻译家的一同价值,着力打造中外翻译家沟通互鉴的途径和机制,集聚全球范围内从事“中译外”的顶级专家和后备力量,尽力建立一个无穷的智囊团,完结不一样翻译视角的碰撞和疏通领悟,探寻中文著作与中国故事的最好外文呈现和国际表达,开掘“中译外”的基本准则和实习攻略。
该活动尽力于推进中外翻译研修与国际出版发行项目之间的对接,尽力于创建国内外联动的对外翻译传达生态圈;酝酿策划中国翻译严重课题和项目,打造“中译外”精品力作,进步中国对外翻译传达的整体水平。
据悉,活动包含翻译工作坊、专题对话、公共论坛、文明感知等环节。首期活动聘请一批英语为母语的外国翻译家和长年在英语国家工作日子的华裔翻译家参与研修,一同别离各聘请一名西班牙语和法语的外国翻译家观摩研修,为往后的多语种研修打基础。
注:有些新闻来源于网路,转发并不代表希尼尔翻译公司赞同其观念,也不代表对其真实性担任。如触及版权,请及时通知我们,我们将尽快删去。