Translation field

ELECTRONIC GAMES

In order to break into the international market, you have to tailor your game experience to the needs of global gamers. You also need to be aware of the censorships and nuanced content rules for the global markets you want to target. To this end, you need good game localization that can help to increase the worldwide player of the games.

Game localization is not only translating the game into new languages, but also removing elements (text, symbol, color, dubbing, action, character design, etc.) from a game that other cultures might not tolerate in their entertainment content.
 

 

SERVICE CONTENT

Game scripts, subtitles, dubbings, UI (interface design) localization, game testing, user's manuals, legal documents, product packaging, official websites, and product marketing documents.

Established in 2018, our game localization team have been providing Activision, Inc. with translation services on strategy games, sport games, etc. We have a team of native translators with high level proficiency to provide 100% accurate translations. It enables people all around the world to have the most authentic experience in the game, in a way they can understand and appreciate.
 

TRANSLATION DIFFICULTY

Great proficiency in the area
Wide vocabularies and strict consistency
High effectiveness
Complicated follow-ups
Strict confidentiality

 

SOLUTION

We have a selected team of professional native translators and interpreters to ensure quality translations and interpretations, covering the literary works translation and film and TV drama translation, which can satisfy clients’ needs.

Choose Yibo Translation, you will experience first-class and client-oriented service and get high-quality translations produced by translators with rich working experience in professional fields.

To meet the requirements of our clients, Yibo Translation will provide targeted solutions.

First of all, Yibo Translation will assign professional translators with rich experience to our clients, and abide by the procedures of translating, reviewing, and proofreading, so as to complete our work with both quality and quantity guaranteed.

After delivery, Yibo Translation will continue to provide additional services such as modification, improvement, and typesetting. All in all, we will redouble our efforts to offer professional services in every aspect.