工程合同中有关“时限”( The time limit)的常见表达

在收到材料的28天内,如果工程师没有表明批准或不批准,上述材料即被认为得到了批准。 f he fails to do so within the time given in the Contract or the Programme or if no time limit is specified, within 28 days of receipt, they shall be deemed to
在收到材料的28天内,如果工程师没有表明批准或不批准,上述材料即被认为得到了批准。
f he fails to do so within the time given in the Contract or the Programme or if no time limit is specified, within 28 days of receipt, they shall be deemed to be approved.
 
仲裁时间的限制Time Limit for Arbitration
 
Where the final day of a time limit falls on a public holiday or other statutory holidays, the day after the holiday shall be deemed to be the final day of the time limit, but this shall not apply to the case of Completion Date. Closing time for the final day of a time limit shall be midnight 24:00.
时限的最后一天是休息日或者其他法定节假日的,以节假日次日为时限的最后一天,但竣工日期除外。时限的最后一天的截止时间为当日24时。
 
If the Contractor fails to receive the written confirmation from the Employer’s Representative within the specified time limit, the Contractor shall raise the request for written confirmation within 7 days after the Employer’s Representative or his authorized representative gives the oral instruction; If the Employer’s Representative fails to reply within 2 working days after the Contractor raises the request for confirmation, the oral instruction shall be deemed as confirmed.
如承包人未在规定时间内收到发包人代表的书面确认的,承包人应于发包人代表及其授权人发出口头指令后7天内提出书面确认要求;发包人代表在承包人提出确认要求后的2个工作日内不予答复的,视为口头指令已被确认。
 
If the Engineers and the Employer’s Representative disagree on the requirement on deferring the commencement or the Contractor fails to submit the requirement within the prescribed time limit, the Project Period cannot be extended.
工程师和发包人代表不同意延期要求或承包人未在规定时间内提出延期开工要求,工期不予顺延。
 
承包人以书面形式将监理工程师的口头指令变为书面指令的时限
The time limit that the contractor changes the oral instruction into the written instruction with the written form
 
监理工程师向承包人免费提供设计图纸及相关资料的时限
The time limit that the engineer freely provides the design drawing and related information
 
监理工程师应向承包人提供原始基准点等资料的时限
The time limit that the engineer shall provide the contractor the information about the original points.
 
在一般情况下组织开始交工验收(竣工检验)
The time limit that start to organize the project checking and receiving (test on completion)
 
颁发交工(移交)证书的时限The time limit that issues the taking-over certificate
 
缺陷责任期的时限the time limit of the defects liability periods
 
雇主提出已经做出资金安排的时限
the time limit of the Employer's financial arrangement
 
雇主替换工程师的时限the time limit of the replacement of the Engineer
 
承包商提交履约保证的时限
the time limit of delivering the Performance Security to the Employer
 
承包商将履约保证有效期延长至工程竣工和修补完任何缺陷的时限 the time limit of extending the validity of the Performance Security until the Works have been completed and any defects have been remedied.
 
雇主应对履约保证提出索赔的时限
the time limit that the Employer shall make a claim under the Performance Security
 
雇主退还履约保证给承包商的时限
the time limit of returning the Performance Security
 
雇主退还履约保证给承包商的时限
the time limit of returning the Performance Security
 
承包商将现场拟定各分包商开工日期通知工程师的时限
the time limit that the Contractor five the Engineer the notice of the commencement such work on the Site
 
承包商将生产设备或其他主要货物运到现场的日期通知工程师的时限the time limit that the Contractor shall give the Engineer the notice that any Plant or a major item of other Goods will be delivered to the Site
 
月进度报告报告时间时限the time limit of monthly progress reports
 
工程师将参加试验的意图通知承包商的时限
the time limit of the notice of the Engineer's intention to attend the tests
 
工程师向承包商发出开工日期通知的时限
the time limit of the Engineer's notice of the Commencement Date
 
开工日期的时限Commencement of Works
 
承包商向工程师提交一份详细的进度计划的时限
The Contractor shall submit a detailed time programme to the Engineer
 
工程师向承包商发出通知指出在进度计划中不符合合同要求的部分的时限
Engineer gives notice to the Contractor stating the extent to which it does not comply with the Contract
 
承包商可以要求工程师对已暂停的工程允许继续施工的时限
the Contractor may request the Engineer's permission to proceed
 
承包商有权得到尚未运到现场的生产设备或材料的价值付款的时限
the time limit that the Contractor shall be entitled to payment of the value
 
受暂停影响的工程部分视为删减项目的时限
the time limit of treating the suspension as an omission
 
承包商将他可以进行每项竣工试验的日期通知工程师的时限
the time limit of the Contractor's notice which ready to carry out each of the Tests on Completion
 
竣工试验进行的时限the date of the Tests on Completion
 
如果承包商不当地延误了竣工试验,承包商进行下一次竣工试验的时限
the time limit that the Contractor carry-outs the Tests which were unduly delayed by the Contractor
 
雇主人员可自行进行竣工试验的时限
the time limit that the Employer's Personnel may proceed with the Tests
 
承包商向工程师发出申请接收证书的通知的时限
the time limit taht the Contractor may apply by notice to the Engineer for aTaking-Over Certificate
 
工程师向承包商颁发接收证书的时限
issue the Taking-Over Certificate to the Contractor
 
工程师向承包商发出拒绝颁发接收证书的时限
reject issuing the Taking-Over Certificate to the Contractor
 
雇主应被视为已经在竣工试验原应完成的日期接收了工程或分项工程的时限
the time limit that the part which shall be deemed to have been taken overby the Employer
 
工程师颁发接收证书后,提前发出竣工试验通知的时限
the time of notice that the Engineer shall require the Tests on Completion tobe carried out
 
缺陷通知期限不会延长的时限
the time which the Defects Notification Period will not be extended
 
工程师发出进一步试验的时限the time limit of the Engineer's notice of Further Tests
 
履约证书颁发的时限the tome limit of issuing the Performance Certificate
 
雇主收回相关费用的时限the time limit that the Employer withdraws the related costs
 
作出对雇主更有利的价格调整的时限
the adjustment of price which is more favourable to the Employer.
 
承包商向工程师提交资料表中每项总价的价格建议分解表的时限
the time limit that the Contractor submit a proposed breakdown of each lump sum price in the Schedules
 
承包商将保函有效期延至预付款还清为止的时限
the time limit that the Contractor extends the validity of the guarantee
 
期中付款证书的申请时限Application for Interim Payment Certificates
 
承包商提交他预计应付的无约束性估算付款额的时限
the time limit that the Contractor shall submit non-binding estimates of the payments which he expects to become due
 
第一份估算提交的时限the time limit that the first estimate shall be submitted
 
工程师向雇主发出期中付款证书通知的时限
the time limit that the Engineer's notice of the Issue of Interim Payment Certificates
 
雇主向承包商支付首期预付款的时限
the time limit of the first installment of the advance payment
 
承包商向工程师提交竣工报表的时限
the time limit that the Contractor shall submit to the Engineer a Statement at completion
 
承包商向工程师提交最终付款证书申请的草案
the time limit that the Contractor shall submit a draft final statement
 
工程师向雇主发出最终付款证书的时限
the time limit of Issuing the Final Payment Certificate
 
雇主有权终止合同其中之一的时限
one of the time limits of terminated by Employer
 
雇主终止合同向承包商发出通知的时限
the Employer's notice to terminate the Contract
 
雇主终止合同生效的时限
the time limit that the Employer terminates the Contract
 
承包商暂停工作的时限the time limit of the Contractor's Entitlement to Suspend Work
 
承包商有权终止合同的其中之一的时限
one of the time limit of the Termination by Contractor
 
承包商有权终止合同的其中之一的时限
one of the time limit of the Termination by Contractor
 
承包商有权终止合同的其中之一的时限
one of the time limit of the Termination by Contractor
 
承包商有权终止合同的其中之一的时限
one of the time limit of the Termination by Contractor
 
一方向另一方发出关于17.5【知识产权和工业产权】的索赔,对方应被认为已经放弃根据本款规定的任何受保障的权力的时限
one party made a claim under Sub-Clause[Intellectual and Industrial Property Rights],and the other has been deemed to have waived any right to indemnity under this Sub-Clause
 
一方发出不可抗力通知的时限the time limit of one party's notice of Force Majeure
 
自主终止合同生效的时限the time limit of Optional Termination
 
承包商发出索赔通知的时限the time limit of the notice of the Contractor's Claims
 
承包商向工程师提交一份充分详细的索赔报告的时限
the time limit that the Contractor shall send to the Engineer a fully detailed claim
 
工程师在收到索赔报告作出回应的时限
the time limit that the Engineer gives response on the principles of the claim
 
专用条件中指定的机构或官方应根据合同一方或双方的要求,并在与合同双方适当协商后,提名该争端裁决委员会成员
the appointing entity or official named in the Appendix to Tender shall, upon request of either or both of the Parties and after due consultation with both Parties appoint this member of the DAB
 
DAB作出决定的时限the time limit that the DAB shall give its decision
 
一方对DAB决定不满意对另一发发出通知的时限
the time limit of one party gives notice to the other Party of its dissatisfaction
 
DAB作出的决定生效的时限the decision shall become final and binding upon both Parties.
 
仲裁进行的时限the time limit of the commencement of the Arbitration
 
在监理工程师的口头指令发出后的3天内
Within 3 days after the oral instruction issued by the engineer
 
在中标通知书发出后的42天内Within 42 days after the letter of acceptance issued
 
在发出开工通知书后14天内Within 14 days after the commencement advice notice issued
 
在承包人提出交工验收的申请后21天内
Within 21 days after the application of the test on completion issued
 
交工验收完毕且工程合格后14天内
Within 14 days after the done of test on completion and engineering qualified
 
一般规定为2年,工程在缺陷责任期之后还将进入保修期,保修期一般为5年
Generally defined 2 years , and it would enter into warranty period a after the defects liability period, the warranty is generally 5 years